Tîm

Azad Evdikê:  Di sala 1977-an de li Serêkaniyê hate dinê. Mamoste bû lê mîna Revolutionoreşa Rojava jiyana her kesî guherî, ew jî wî guherî. Ew bû hertim bi karê çandî re eleqedar bû û nemaze ku ew ji sînema hez dikir.

  • DIBISTAN (School / short film)  director & scenario
  • GIYANÊ AZAD (Free soul) dubbing & director
  • BAKUR (North / documentary film)  dubbing director
  • BIHUŞTA MIN(My Paradise/ film ) assistant director of AKREM HIDO
  • ROJAVA (film) director & actor
  • DIZIYA BEXCE  (Hide-And-Seek in The Garden / theatre for children) scenario & director
  • DIKTORÊN VI ZEMANî  (Doctors of This Time / theatre) scenario & assistant director
  • KOBANÊ PIŞTGERIYA WE DIKE (Kobanê  is Supporting You / theatre) scenario & director, There was all kinds of art in this theater play; the dance, music and theater were altogether.
  • MAL Û DIBISTAN (Home and School / short film) scenario & director. This film was ready to start to shoot and also the scenario was sent to the festival. However due to the bureaucratic reasons it has been suspended now. But in a short time I will start to shoot the film.

Rojin Shekh Hamo: i 1-1-1995 ‘an de li Serê Kaniyê ji dayîk bû ye 
Li zanîngeha Tişrîn beşa wêjeya inglîzï bi dawî kiriye. Ji sala 2010’an de karê wergerê dike. Li Banos filim karê têkiliyên gelemperî dike.

Yûsif Şêx Hemo (Yousef Shekh Hamo): di 30-1-1997 ‘an de li Serê Kaniyê ji dayîk bû ye. Di sala 2016’ an de li radio Arta FM wênegir bû 
Di sala 2017 ‘ an de li radio Welat FM wênegir bû. Di radio Waş û Kanî de jî kar kiriye. Li Banos filim kamîrevan û karê deng dike

Diyar Maoo: di 1991’an de li Serê Kaniyê ji dayîk bû ye. Li zanîngeha Firatê fakûlteya aborî bi dawî kiriye. Di radio Arta Fm û dengê rêveberiya xweser re kar û xebat kiriye. Li Banos filim rêveberê hilberînê ye.

Yousef Bero: di 5-4-1997 ‘ an de li Serê Kaniyê ji dayîk bûye. Li zanîngeha Firatê fakûlteya dadmendî dixwîne. Du salan li radio Arta FM wênegir bû. Di gelek ajansên herêmîde wekî wênegirekî serbixwe kar kiriye. Li Banos filim kamîrevan e.

BANOS ITALY:

Bibi Bozzato: Born in Venice

He has written and directed: Berxwedan (2007, with Orsola Casagrande); 301 (2008, with Orsola Casagrande); Con lo Que Tenemos (2010, con Orsola Casagrande).

Orsola Casagrande: Born in Venice, worked for over 25 years with the daily national paper Il Manifesto. She is the co-editor of information platform and international magazine, Global Rights.

She writes regularly for several papers: Berria and La Directa. She was among the organizers of the Kurdistan Pavillion at the 2009 Biennale in Venice (sponsored by Venice city Council). She has translated into Italian The Street and Free Ireland by Gerry Adams; The Second Prison by Ronan Bennett; True Believers by Joe O’Connor; Culture and Imperialism by Edward Said; The Fountain at the Centre of the World by Robert Newman; “Road Map”  by Abdullah Ocalan, among others. She edited The Book of Havana (Comma Press, 2017).

She has written: Miners: The History of Tower Colliery Coal Mine; Europe Tomorrow: Conversation with Tariq Ramadan;  Berxwedan: the History of the Kurdish Liberation Movement via the History of a Band.

She has written and directed: IRA (1993, with Luca Pastore); Berxwedan (2007, with Bibi Bozzato); 301 (2008, with Bibi Bozzato); Con lo Que Tenemos (2010, con Bibi Bozzato).